psalm_72:9
Psalm 72:9
| Hebrew |
לְ֭פָנָיוplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigפָנִים hebrew Meaning: * Face * Presence * Front or surface Noun. Masculine. Although it looks plural in form (ending in -ים), it is almost always used as a singular in meaning - a type of plural of intensity or plural of form common in Hebrew for body parts that come in pairs or have multiple aspects. יִכְרְע֣וּ צִיִּ֑ים וְ֝אֹיְבָ֗יו עָפָ֥ר יְלַחֵֽכוּ |
| ESV |
May desert tribes bow down before him and his enemies lick the dust!
|
| NIV |
The desert tribes will bow before him and his enemies will lick the dust.
|
| NLT |
Desert nomads will bow before him; his enemies will fall before him in the dust.
|
| LXX |
ἐνώπιον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) προπεσοῦνται Αἰθίοπες καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἐχθροὶ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) χοῦν λείξουσιν |
| KJV |
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
|
Psalm 72:8 ← Psalm 72:9 → Psalm 72:10
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 72
psalm_72/9.txt · Last modified: by 127.0.0.1
