psalm_82:7
Psalm 82:7
| Hebrew | |
| ESV |
nevertheless, like men you shall die, and fall like any prince.“
|
| NIV |
But you will die like mere men; you will fall like every other ruler.“
|
| NLT |
But you will die like mere mortals and fall like every other ruler.'“
|
| LXX |
ὑμεῖς δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ὡς ἄνθρωποι ἀποθνῄσκετε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὡς εἷςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἷς gree Meaning: * One * First * One thing * Alone * Individual * One ma * Someone εἷς is the cardinal number (“one”). Sometimes it functions as a indefinitely pronoun (“someone” or “a certain one”). It agrees in gender, number and case with the noun it modifies. Occurs a little under 350 times in the New Testament.Matthew 8:19John 10:30 τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἀρχόντων πίπτετε |
| KJV |
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
|
Psalm 82:6 ← Psalm 82:7 → Psalm 82:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 82
psalm_82/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1
