User Tools

Site Tools


psalm_84:11

Psalm 84:11

Hebrew
כִּ֤י טֽוֹב י֥וֹם בַּחֲצֵרֶ֗יךָ מֵ֫אָ֥לֶף בָּחַ֗רְתִּי הִ֭סְתּוֹפֵף בְּבֵ֣ית אֱלֹהַ֑יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים

hebrew

Meanings:

* God * god * goddess * divine ones * angels

Noun, masculine
מִ֝דּ֗וּר בְּאָהֳלֵי רֶֽשַׁע
ESV
For the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor. No good thing does he withhold from those who walk uprightly.
NIV
For the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor; no good thing does he withhold from those whose walk is blameless.
NLT
For the LORD God is our sun and our shield. He gives us grace and glory. The LORD will withhold no good thing from those who do what is right.
LXX
ὅτι ἔλεον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀλήθειαν ἀγαπᾷ κύριος plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
χάριν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
δόξαν δώσει κύριος οὐ στερήσει τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀγαθὰ τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πορευομένους ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ἀκακίᾳ
KJV
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

Psalm 84:10 ← Psalm 84:11 → Psalm 84:12

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 84

psalm_84/11.txt · Last modified: (external edit)