psalm_85:2
Psalm 85:2
| Hebrew |
רָצִ֣יתָ יְהוָ֣הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 אַרְצֶ֑ךָplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ hebrew Meaning: * Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground. When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1 שַׁ֝֗בְתָּ שבות שְׁבִ֣ית יַעֲקֹֽב |
| ESV |
You forgave the iniquity of your people; you covered all their sin. Selah
|
| NIV |
You forgave the iniquity of your people and covered all their sins. Selah
|
| NLT |
You forgave the guilt of your people– yes, you covered all their sins. Interlude
|
| LXX |
ἀφῆκας τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀνομίας τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λαῷ σου ἐκάλυψας πάσαςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἁμαρτίας αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) διάψαλμα |
| KJV |
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
|
Psalm 85:1 ← Psalm 85:2 → Psalm 85:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 85
psalm_85/2.txt · Last modified: (external edit)
