User Tools

Site Tools


psalm_85:2

Psalm 85:2

Hebrew
רָצִ֣יתָ יְהוָ֣הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
אַרְצֶ֑ךָplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ

hebrew

Meaning:

* Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country

The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground.

When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1
שַׁ֝֗בְתָּ שבות שְׁבִ֣ית יַעֲקֹֽב
ESV
You forgave the iniquity of your people; you covered all their sin. Selah
NIV
You forgave the iniquity of your people and covered all their sins. Selah
NLT
You forgave the guilt of your people– yes, you covered all their sins. Interlude
LXX
ἀφῆκας τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀνομίας τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λαῷ σου ἐκάλυψας πάσαςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἁμαρτίας αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
διάψαλμα
KJV
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.

Psalm 85:1 ← Psalm 85:2 → Psalm 85:3

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 85

psalm_85/2.txt · Last modified: (external edit)