psalm_85:5
Psalm 85:5
| Hebrew |
שׁ֭וּבֵנוּ אֱלֹהֵ֣יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine יִשְׁעֵ֑נוּ וְהָפֵ֖ר כַּֽעַסְךָ֣ עִמָּֽנוּ |
| ESV |
Will you be angry with us forever? Will you prolong your anger to all generations?
|
| NIV |
Will you be angry with us forever? Will you prolong your anger through all generations?
|
| NLT |
Will you be angry with us always? Will you prolong your wrath to all generations?
|
| LXX |
μὴ εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ αἰῶνα ὀργισθήσῃ ἡμῖν ἢ διατενεῖς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ὀργήν σου ἀπὸ γενεᾶς εἰς γενεάν |
| KJV |
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
|
Psalm 85:4 ← Psalm 85:5 → Psalm 85:6
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 85
psalm_85/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1
