User Tools

Site Tools


psalm_86:3

Psalm 86:3

Hebrew
ESV
Be gracious to me, O Lord, for to you do I cry all the day.
NIV
Have mercy on me, O Lord, for I call to you all day long.
NLT
Be merciful to me, O Lord, for I am calling on you constantly.
LXX
ἐλέησόν με κύριε ὅτι πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
σὲ κεκράξομαι ὅλην τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἡμέραν
KJV
Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.

Psalm 86:2 ← Psalm 86:3 → Psalm 86:4

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 86

psalm_86/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1