User Tools

Site Tools


psalm_86:8

Psalm 86:8

Hebrew
אֵין כָּמ֖וֹךָ בָאֱלֹהִ֥יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים

hebrew

Meanings:

* God * god * goddess * divine ones * angels

Noun, masculine
אֲדֹנָ֗י וְאֵ֣ין כְּֽמַעֲשֶֽׂיךָ
ESV
There is none like you among the gods, O Lord, nor are there any works like yours.
NIV
Among the gods there is none like you, O Lord; no deeds can compare with yours.
NLT
No pagan god is like you, O Lord. None can do what you do!
LXX
οὐκ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ὅμοιός σοι ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
θεοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
κύριε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐκ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
κατὰ τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἔργα σου
KJV
Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.

Psalm 86:7 ← Psalm 86:8 → Psalm 86:9

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 86

psalm_86/8.txt · Last modified: (external edit)