psalm_88:11
Psalm 88:11
| Hebrew | |
| ESV |
Is your steadfast love declared in the grave, or your faithfulness in Abaddon?
|
| NIV |
Is your love declared in the grave, your faithfulness in Destruction?
|
| NLT |
Can those in the grave declare your unfailing love? Can they proclaim your faithfulness in the place of destruction?
|
| LXX |
μὴ διηγήσεταί τις ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τάφῳ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔλεός σου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀλήθειάν σου ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀπωλείᾳ |
| KJV |
Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
|
Psalm 88:10 ← Psalm 88:11 → Psalm 88:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 88
psalm_88/11.txt · Last modified: (external edit)
