psalm_88:7
Psalm 88:7
| Hebrew | |
| ESV |
Your wrath lies heavy upon me, and you overwhelm me with all your waves. Selah
|
| NIV |
Your wrath lies heavily upon me; you have overwhelmed me with all your waves. Selah
|
| NLT |
Your anger weighs me down; with wave after wave you have engulfed me. Interlude
|
| LXX |
ἐπ ἐμὲ ἐπεστηρίχθη ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θυμός σου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πάνταςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μετεωρισμούς σου ἐπ ἐμὲ ἐπήγαγες διάψαλμα |
| KJV |
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
|
Psalm 88:6 ← Psalm 88:7 → Psalm 88:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 88
psalm_88/7.txt · Last modified: (external edit)
