User Tools

Site Tools


psalm_88:8

Psalm 88:8

Hebrew
ESV
You have caused my companions to shun me; you have made me a horror to them. I am shut in so that I cannot escape;
NIV
You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape;
NLT
You have driven my friends away by making me repulsive to them. I am in a trap with no way of escape.
LXX
ἐμάκρυνας τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γνωστούς μου ἀπ ἐμοῦ ἔθεντό με βδέλυγμα ἑαυτοῖς παρεδόθην καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐκ ἐξεπορευόμην
KJV
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

Psalm 88:7 ← Psalm 88:8 → Psalm 88:9

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 88

psalm_88/8.txt · Last modified: (external edit)