User Tools

Site Tools


psalm_93:4

Psalm 93:4

Hebrew
מִקֹּל֨וֹת מַ֤יִם רַבִּ֗ים אַדִּירִ֣ים מִשְׁבְּרֵי יָ֑ם אַדִּ֖יר בַּמָּר֣וֹם יְהוָֽהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
ESV
Mightier than the thunders of many waters, mightier than the waves of the sea, the LORD on high is mighty!
NIV
Mightier than the thunder of the great waters, mightier than the breakers of the sea- the LORD on high is mighty.
NLT
But mightier than the violent raging of the seas, mightier than the breakers on the shore– the LORD above is mightier than these!
LXX
ἀπὸ φωνῶν ὑδάτων πολλῶν θαυμαστοὶ οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
μετεωρισμοὶ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
θαλάσσης θαυμαστὸς ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ὑψηλοῖς plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
κύριος
KJV
The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.

Psalm 93:3 ← Psalm 93:4 → Psalm 93:5

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 93

psalm_93/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1