User Tools

Site Tools


psalm_94:13

Psalm 94:13

Hebrew
ESV
to give him rest from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
NIV
you grant him relief from days of trouble, till a pit is dug for the wicked.
NLT
You give them relief from troubled times until a pit is dug to capture the wicked.
LXX
τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
πραῦναι αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀφ ἡμερῶν πονηρῶν ἕως οὗplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ

greek

Meaning:

* Who * Which * What

The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent).

It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning
ὀρυγῇ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἁμαρτωλῷ βόθρος
KJV
That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.

Psalm 94:12 ← Psalm 94:13 → Psalm 94:14

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 94

psalm_94/13.txt · Last modified: (external edit)