User Tools

Site Tools


psalm_96:11

Psalm 96:11

Hebrew
יִשְׂמְח֣וּ הַ֭שָּׁמַיִםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigשָׁמַיִם

hebrew

Meanings:

* Heaven or heavens * Sky * Compass

Masculine noun. The word is dual in form (ending in -ַיִם) which normally indicates two things (like eyes and hands), however, however it functions as a plural. Deuteronomy 10:14 states that Genesis 1:20Psalm 115:3
וְתָגֵ֣ל הָאָ֑רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ

hebrew

Meaning:

* Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country

The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground.

When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1
יִֽרְעַ֥ם הַ֝יָּ֗ם וּמְלֹאֽוֹ
ESV
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it;
NIV
Let the heavens rejoice, let the earth be glad; let the sea resound, and all that is in it;
NLT
Let the heavens be glad, and the earth rejoice! Let the sea and everything in it shout his praise!
LXX
εὐφραινέσθωσαν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οὐρανοίplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐρανός

Meaning:

* The sky * Air * Heaven or heavens

278 occurrences in the New Testament.

Οὐρανός is used in Scripture to describe the sky and universe (that is, the visible expanse above the earth) as well as the transcendent realm where God is present. For example, in Matthew 6:26Matthew 24:29Matthew 6:9
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀγαλλιάσθω plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γῆplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ

Meaning:

* Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5)

Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”.

It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1
σαλευθήτω plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θάλασσα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πλήρωμα αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.

Psalm 96:10 ← Psalm 96:11 → Psalm 96:12

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 96

psalm_96/11.txt · Last modified: by 127.0.0.1