psalm_99:3
Psalm 99:3
| Hebrew | |
| ESV |
Let them praise your great and awesome name! Holy is he!
|
| NIV |
Let them praise your great and awesome name- he is holy.
|
| NLT |
Let them praise your great and awesome name. Your name is holy!
|
| LXX |
ἐξομολογησάσθωσαν τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ὀνόματί σου τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ μεγάλῳ ὅτι φοβερὸν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἅγιόν ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. |
| KJV |
Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
|
Psalm 99:2 ← Psalm 99:3 → Psalm 99:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 99
psalm_99/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1
