romans_1:10
Romans 1:10
| Greek |
πάντοτε ἐπὶ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article προσευχῶν μου, δεόμενος εἴπως ἤδη ποτὲ εὐοδωθήσομαι ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θελήματι τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ἐλθεῖν πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… ὑμᾶς. |
| ESV |
always in my prayers, asking that somehow by God's will I may now at last succeed in coming to you.
|
| NIV |
in my prayers at all times; and I pray that now at last by God's will the way may be opened for me to come to you.
|
| NLT |
One of the things I always pray for is the opportunity, God willing, to come at last to see you.
|
| KJV |
Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
|
Romans 1:9 ← Romans 1:10 → Romans 1:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 1
romans_1/10.txt · Last modified: (external edit)
