User Tools

Site Tools


romans_1:2

Romans 1:2

Greek
προεπηγγείλατο διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
προφητῶν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
γραφαῖς ἁγίαις,
ESV
which he promised beforehand through his prophets in the holy Scriptures,
NIV
the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures
NLT
God promised this Good News long ago through his prophets in the holy Scriptures.
KJV
Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)

Romans 1:1 ← Romans 1:2 → Romans 1:3

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 1

romans_1/2.txt · Last modified: (external edit)