User Tools

Site Tools


romans_1:24

Romans 1:24

Greek
διὸ παρέδωκεν αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐπιθυμίαις τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καρδιῶν αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
εἰς ἀκαθαρσίαν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀτιμάζεσθαι τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σώματα αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
αὐτοῖς,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the dishonoring of their bodies among themselves,
NIV
Therefore God gave them over in the sinful desires of their hearts to sexual impurity for the degrading of their bodies with one another.
NLT
So God abandoned them to do whatever shameful things their hearts desired. As a result, they did vile and degrading things with each other's bodies.
KJV
Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:

Romans 1:23 ← Romans 1:24 → Romans 1:25

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 1

romans_1/24.txt · Last modified: by 127.0.0.1