romans_1:3
Romans 1:3
| Greek |
περὶ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article υἱοῦ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γενομένουplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 ἐκ σπέρματος Δαυεὶδ κατὰ σάρκα, |
| ESV |
concerning his Son, who was descended from David according to the flesh
|
| NIV |
regarding his Son, who as to his human nature was a descendant of David,
|
| NLT |
The Good News is about his Son, Jesus. In his earthly life he was born into King David's family line,
|
| KJV |
Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
|
Romans 1:2 ← Romans 1:3 → Romans 1:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 1
romans_1/3.txt · Last modified: (external edit)
