romans_10:21
                Romans 10:21
| Greek |   
πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός  greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἰσραὴλ λέγει, ὅλην τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἡμέραν ἐξεπέτασα τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χεῖράς μου πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… λαὸν ἀπειθοῦντα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀντιλέγοντα.  | 
	
| ESV |   
But of Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.”
   | 
	
| NIV |   
But concerning Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and obstinate people.”
   | 
	
| NLT |   
But regarding Israel, God said, “All day long I opened my arms to them, but they were disobedient and rebellious.”
   | 
	
| KJV |   
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
   | 
	
Romans 10:20 ← Romans 10:21 → Romans 11:1
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 10
romans_10/21.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                