User Tools

Site Tools


romans_10:7

Romans 10:7

Greek
ἤ, τίς καταβήσεται εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἄβυσσον; τοῦτ’plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
Χριστὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός

Christ means “anointed one”

The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ)

Noun, masculine.
ἐκ νεκρῶν ἀναγαγεῖν.
ESV
or “'Who will descend into the abyss?'”(that is, to bring Christ up from the dead).
NIV
“or 'Who will descend into the deep?'” (that is, to bring Christ up from the dead).
NLT
And don't say, 'Who will go down to the place of the dead' (to bring Christ back to life again).“
KJV
Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.)

Romans 10:6 ← Romans 10:7 → Romans 10:8

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 10

romans_10/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1