User Tools

Site Tools


romans_10:9

Romans 10:9

Greek
ὅτι ἐὰν ὁμολογήσῃς ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
στόματί σου κύριον Ἰησοῦν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
πιστεύσῃς ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καρδίᾳ σου ὅτι plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν, σωθήσῃ·
ESV
because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
NIV
That if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
NLT
If you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
KJV
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.

Romans 10:8 ← Romans 10:9 → Romans 10:10

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 10

romans_10/9.txt · Last modified: by 127.0.0.1