User Tools

Site Tools


romans_11:14

Romans 11:14

Greek
εἴπως παραζηλώσω μου τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σάρκα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
σώσω τινὰς ἐξ αὐτῶν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
in order somehow to make my fellow Jews jealous, and thus save some of them.
NIV
in the hope that I may somehow arouse my own people to envy and save some of them.
NLT
for I want somehow to make the people of Israel jealous of what you Gentiles have, so I might save some of them.
KJV
If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them.

Romans 11:13 ← Romans 11:14 → Romans 11:15

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 11

romans_11/14.txt · Last modified: by 127.0.0.1