romans_11:15
Romans 11:15
| Greek |
εἰ γὰρ ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἀποβολὴ αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καταλλαγὴ κόσμου, τίς ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ πρόσλημψις εἰ μὴ ζωὴ ἐκ νεκρῶν; |
| ESV |
For if their rejection means the reconciliation of the world, what will their acceptance mean but life from the dead?
|
| NIV |
For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?
|
| NLT |
For since their rejection meant that God offered salvation to the rest of the world, their acceptance will be even more wonderful. It will be life for those who were dead!
|
| KJV |
For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?
|
Romans 11:14 ← Romans 11:15 → Romans 11:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 11
romans_11/15.txt · Last modified: by 127.0.0.1
