romans_11:7
Romans 11:7
| Greek |
Τί οὖν; ὃplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ greek Meaning: * Who * Which * What The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent). It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning ἐπιζητεῖ Ἰσραήλ, τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 οὐκ ἐπέτυχεν, ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἐκλογὴ ἐπέτυχεν· οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. λοιποὶ ἐπωρώθησαν, |
| ESV |
What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest were hardened,
|
| NIV |
What then? What Israel sought so earnestly it did not obtain, but the elect did. The others were hardened,
|
| NLT |
So this is the situation: Most of the people of Israel have not found the favor of God they are looking for so earnestly. A few have– the ones God has chosen– but the hearts of the rest were hardened.
|
| KJV |
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded
|
Romans 11:6 ← Romans 11:7 → Romans 11:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 11
romans_11/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1
