User Tools

Site Tools


romans_16:20

Romans 16:20

Greek
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
εἰρήνης συντρίψει τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σατανᾶν ὑπὸ τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πόδας ὑμῶν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τάχει. plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
χάρις τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ μεθ’ ὑμῶν.
ESV
The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
NIV
The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.
NLT
The God of peace will soon crush Satan under your feet. May the grace of our Lord Jesus be with you.
KJV
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

Romans 16:19 ← Romans 16:20 → Romans 16:21

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 16

romans_16/20.txt · Last modified: by 127.0.0.1