romans_16:9
Romans 16:9
| Greek |
ἀσπάσασθε Οὐρβανὸν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ συνεργὸν ἡμῶν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. Χριστῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός Christ means “anointed one” The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ) Noun, masculine. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Στάχυν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἀγαπητόν μου. |
| ESV |
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.
|
| NIV |
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my dear friend Stachys.
|
| NLT |
Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my dear friend Stachys.
|
| KJV |
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
|
Romans 16:8 ← Romans 16:9 → Romans 16:10
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 16
romans_16/9.txt · Last modified: by 127.0.0.1
