romans_4:6
Romans 4:6
| Greek |
καθάπερ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Δαυεὶδ λέγει τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μακαρισμὸν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀνθρώπου ᾧ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God λογίζεται δικαιοσύνην χωρὶς ἔργων, |
| ESV |
just as David also speaks of the blessing of the one to whom God counts righteousness apart from works:
|
| NIV |
David says the same thing when he speaks of the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works:
|
| NLT |
David also spoke of this when he described the happiness of those who are declared righteous without working for it:
|
| KJV |
Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,
|
Romans 4:5 ← Romans 4:6 → Romans 4:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 4
romans_4/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1
