romans_8:22
Romans 8:22
| Greek |
οἴδαμεν γὰρ ὅτι πᾶσαplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κτίσις συστενάζει καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” συνωδίνει ἄχρι τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νῦν· |
| ESV |
For we know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until now.
|
| NIV |
We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time.
|
| NLT |
For we know that all creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time.
|
| KJV |
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
|
Romans 8:21 ← Romans 8:22 → Romans 8:23
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 8
romans_8/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1
