romans_8:27
Romans 8:27
| Greek |
ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἐραυνῶν τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καρδίας οἶδεν τί τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article φρόνημα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πνεύματος, ὅτι κατὰ θεὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ἐντυγχάνει ὑπὲρ ἁγίων. |
| ESV |
And he who searches hearts knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
|
| NIV |
And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints in accordance with God's will.
|
| NLT |
And the Father who knows all hearts knows what the Spirit is saying, for the Spirit pleads for us believers in harmony with God's own will.
|
| KJV |
And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
|
Romans 8:26 ← Romans 8:27 → Romans 8:28
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 8
romans_8/27.txt · Last modified: (external edit)
