romans_8:31
Romans 8:31
| Greek |
Τί οὖν ἐροῦμεν πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… ταῦτα;plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 εἰ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ὑπὲρ ἡμῶν, τίς καθ’ ἡμῶν; |
| ESV |
What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?
|
| NIV |
What, then, shall we say in response to this? If God is for us, who can be against us?
|
| NLT |
What shall we say about such wonderful things as these? If God is for us, who can ever be against us?
|
| KJV |
What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?
|
Romans 8:30 ← Romans 8:31 → Romans 8:32
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 8
romans_8/31.txt · Last modified: by 127.0.0.1
