romans_8:7
Romans 8:7
| Greek |
διότι τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article φρόνημα τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σαρκὸς ἔχθρα εἰς θεόν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γὰρ νόμῳ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God οὐχ ὑποτάσσεται, οὐδὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐδέ greek Meaning * Not * Nor * Neither * Not even A combination of the words οὐ (meaning no) and δέ (meaning however or but). The word οὐδέ adds another negative element to a sentence that already has one. οὐδέ can join words, phrases, or whole clauses. It often functions like English Matthew 6:20John 7:5Romans 3:10 γὰρ δύναται· |
| ESV |
For the mind that is set on the flesh is hostile to God, for it does not submit to God's law; indeed, it cannot.
|
| NIV |
the sinful mind is hostile to God. It does not submit to God's law, nor can it do so.
|
| NLT |
For the sinful nature is always hostile to God. It never did obey God's laws, and it never will.
|
| KJV |
Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
|
Romans 8:6 ← Romans 8:7 → Romans 8:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 8
romans_8/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1
