User Tools

Site Tools


ruth_3:17

Ruth 3:17

Hebrew
ESV
saying, “These six measures of barley he gave to me, for he said to me, 'You must not go back empty-handed to your mother-in-law.'”
NIV
and added, “He gave me these six measures of barley, saying, 'Don't go back to your mother-in-law empty-handed.'”
NLT
and she added, “He gave me these six scoops of barley and said, 'Don't go back to your mother-in-law empty-handed.'”
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν αὐτῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἓξ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κριθῶν ταῦταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ἔδωκέν μοι ὅτι εἶπεν πρόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
με μὴ εἰσέλθῃς κενὴ πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πενθεράν σου
KJV
And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.

Ruth 3:16 ← Ruth 3:17 → Ruth 3:18

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentRuthRuth 3

ruth_3/17.txt · Last modified: by 127.0.0.1