User Tools

Site Tools


ruth_4:10

Ruth 4:10

Hebrew
וְגַ֣ם אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
ר֣וּת הַמֹּאֲבִיָּה֩ אֵ֨שֶׁת מַחְל֜וֹן קָנִ֧יתִי לִ֣י לְאִשָּׁ֗ה לְהָקִ֤ים שֵׁם הַמֵּת֙ עַל נַ֣חֲלָת֔וֹ וְלֹא יִכָּרֵ֧ת שֵׁם הַמֵּ֛ת מֵעִ֥ם אֶחָ֖יו וּמִשַּׁ֣עַר מְקוֹמ֑וֹ עֵדִ֥ים אַתֶּ֖ם הַיּֽוֹם
ESV
Also Ruth the Moabite, the widow of Mahlon, I have bought to be my wife, to perpetuate the name of the dead in his inheritance, that the name of the dead may not be cut off from among his brothers and from the gate of his native place. You are witnesses this day.“
NIV
I have also acquired Ruth the Moabitess, Mahlon's widow, as my wife, in order to maintain the name of the dead with his property, so that his name will not disappear from among his family or from the town records. Today you are witnesses!“
NLT
And with the land I have acquired Ruth, the Moabite widow of Mahlon, to be my wife. This way she can have a son to carry on the family name of her dead husband and to inherit the family property here in his hometown. You are all witnesses today.“
LXX
καίplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
γε Ρουθ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Μωαβῖτιν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γυναῖκα Μααλων κέκτημαι ἐμαυτῷ εἰς γυναῖκα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀναστῆσαι τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὄνομα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τεθνηκότος ἐπὶ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κληρονομίας αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐκ ἐξολεθρευθήσεται τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὄνομα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τεθνηκότος ἐκ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀδελφῶν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐκ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
φυλῆς λαοῦ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
μάρτυρες ὑμεῖς σήμερον
KJV
Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: ye are witnesses this day.

Ruth 4:9 ← Ruth 4:10 → Ruth 4:11

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentRuthRuth 4

ruth_4/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1