User Tools

Site Tools


ruth_4:3

Ruth 4:3

Hebrew
ESV
Then he said to the redeemer, “Naomi, who has come back from the country of Moab, is selling the parcel of land that belonged to our relative Elimelech.
NIV
Then he said to the kinsman-redeemer, “Naomi, who has come back from Moab, is selling the piece of land that belonged to our brother Elimelech.
NLT
And Boaz said to the family redeemer, “You know Naomi, who came back from Moab. She is selling the land that belonged to our relative Elimelech.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν Βοος τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀγχιστεῖ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μερίδα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀγροῦ ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀδελφοῦ ἡμῶν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Αβιμελεχ δέδοται Νωεμιν τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐπιστρεφούσῃ ἐξ ἀγροῦ Μωαβ
KJV
And he said unto the kinsman, Naomi, that is come again out of the country of Moab, selleth a parcel of land, which was our brother Elimelech's:

Ruth 4:2 ← Ruth 4:3 → Ruth 4:4

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentRuthRuth 4

ruth_4/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1