zechariah_3:6
Zechariah 3:6
| Hebrew |
וַיָּ֨עַד֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 בִּיהוֹשֻׁ֖עַ לֵאמֹֽר |
| ESV |
And the angel of the LORD solemnly assured Joshua,
|
| NIV |
The angel of the LORD gave this charge to Joshua:
|
| NLT |
Then the angel of the LORD spoke very solemnly to Jeshua and said,
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” διεμαρτύρατο ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄγγελος κυρίου πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… Ἰησοῦν λέγων |
| KJV |
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying,
|
Zechariah 3:5 ← Zechariah 3:6 → Zechariah 3:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Zechariah → Zechariah 3
zechariah_3/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1
