User Tools

Site Tools


zechariah_4:5

Zechariah 4:5

Hebrew
ESV
Then the angel who talked with me answered and said to me, “Do you not know what these are?” I said, “No, my lord.”
NIV
He answered, “Do you not know what these are?No, my lord,” I replied.
NLT
“Don't you know?” the angel asked.“No, my lord,” I replied.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀπεκρίθη plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἄγγελος plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λαλῶν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ἐμοὶ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν πρόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
με οὐ γινώσκεις τί ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ταῦταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπα οὐχί κύριε
KJV
Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.

Zechariah 4:4 ← Zechariah 4:5 → Zechariah 4:6

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentZechariahZechariah 4

zechariah_4/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1