zechariah_8:11
Zechariah 8:11
| Hebrew |
וְעַתָּ֗ה לֹ֣א כַיָּמִ֤ים הָרִֽאשֹׁנִים֙ אֲנִ֔י לִשְׁאֵרִ֖ית הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה נְאֻ֖ם יְהוָ֥הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 צְבָאֽוֹת |
| ESV |
But now I will not deal with the remnant of this people as in the former days, declares the LORD of hosts.
|
| NIV |
But now I will not deal with the remnant of this people as I did in the past,“ declares the LORD Almighty.
|
| NLT |
“But now I will not treat the remnant of my people as I treated them before, says the LORD of Heaven's Armies.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” νῦν οὐ κατὰ τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἡμέρας τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔμπροσθεν ἐγὼ ποιῶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καταλοίποις τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λαοῦ τούτουplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 λέγει κύριος παντοκράτωρ |
| KJV |
But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.
|
Zechariah 8:10 ← Zechariah 8:11 → Zechariah 8:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Zechariah → Zechariah 8
zechariah_8/11.txt · Last modified: by 127.0.0.1
