User Tools

Site Tools


zephaniah_3:12

Zephaniah 3:12

Hebrew
וְהִשְׁאַרְתִּ֣י בְקִרְבֵּ֔ךְplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigקֶרֶב

hebrew

Meaning

* Midst * Among * Within * Inwardly * The centre, whether literal, figurative or adverbial

Masculine noun. Occurs over 250 times in the Old Testament.

From the root קרב, meaning “to come near, approach.” So קֶרֶב is a noun form built from the verb Exodus 17:7Psalm 103:1
עַ֥ם עָנִ֖י וָדָ֑ל וְחָס֖וּ בְּשֵׁ֥ם יְהוָֽהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
ESV
But I will leave in your midst a people humble and lowly. They shall seek refuge in the name of the LORD,
NIV
But I will leave within you the meek and humble, who trust in the name of the LORD.
NLT
Those who are left will be the lowly and humble, for it is they who trust in the name of the LORD.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὑπολείψομαι ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
σοὶ λαὸν πραῢν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ταπεινόν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εὐλαβηθήσονται ἀπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ὀνόματος κυρίου
KJV
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

Zephaniah 3:11 ← Zephaniah 3:12 → Zephaniah 3:13

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentZephaniahZephaniah 3

zephaniah_3/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1