| Hebrew | |
| ESV |
But if not, be it known to you, O king, that we will not serve your gods or worship the golden image that you have set up.“
|
| NIV |
But even if he does not, we want you to know, O king, that we will not serve your gods or worship the image of gold you have set up.“
|
| NLT |
But even if he doesn't, we want to make it clear to you, Your Majesty, that we will never serve your gods or worship the gold statue you have set up.“
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τότε φανερόν σοι ἔσταιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ὅτι οὔτε τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εἰδώλῳ σου λατρεύομεν οὔτε τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εἰκόνι σου τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χρυσῇ ἣν ἔστησας προσκυνοῦμεν |
| KJV |
But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.
|
Daniel 3:17 ← Daniel 3:18 → Daniel 3:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Daniel → Daniel 3