| Hebrew | |
| ESV |
On the inside, around each of the four courts was a row of masonry, with hearths made at the bottom of the rows all around.
|
| NIV |
Around the inside of each of the four courts was a ledge of stone, with places for fire built all around under the ledge.
|
| NLT |
Along the inside of these walls was a ledge of stone with fireplaces under the ledge all the way around.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐξέδραι κύκλῳ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. αὐταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) κύκλῳ ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ τέσσαρσιν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μαγειρεῖα γεγονότα ὑποκάτω τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἐξεδρῶν κύκλῳ |
| KJV |
And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about.
|
Ezekiel 46:22 ← Ezekiel 46:23 → Ezekiel 46:24
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 46