Job 10:1

Hebrew
ESV
“I loathe my life; I will give free utterance to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
NIV
“I loathe my very life; therefore I will give free rein to my complaint and speak out in the bitterness of my soul.
NLT
“I am disgusted with my life. Let me complain freely. My bitter soul must complain.
LXX
κάμνων τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ψυχῇ μου στένων ἐπαφήσω ἐπ αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ῥήματά μου λαλήσω πικρίᾳ ψυχῆς μου συνεχόμενος
KJV
My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.

Job 9:35 ← Job 10:1 → Job 10:2

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 10