| Hebrew |
כַּאֲשֶׁ֣ר לֹא הָיִ֣יתִיplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 אֶהְיֶ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 מִ֝בֶּ֗טֶן לַקֶּ֥בֶר אוּבָֽל |
| ESV |
and were as though I had not been, carried from the womb to the grave.
|
| NIV |
If only I had never come into being, or had been carried straight from the womb to the grave!
|
| NLT |
It would be as though I had never existed, going directly from the womb to the grave.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὥσπερ οὐκ ὢνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἐγενόμην διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 τί γὰρ ἐκ γαστρὸς εἰς μνῆμα οὐκ ἀπηλλάγην |
| KJV |
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
|
Job 10:18 ← Job 10:19 → Job 10:20
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 10