| Hebrew | |
| ESV |
You would call, and I would answer you; you would long for the work of your hands.
|
| NIV |
You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.
|
| NLT |
You would call and I would answer, and you would yearn for me, your handiwork.
|
| LXX |
εἶτα καλέσεις ἐγὼ δέplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. σοι ὑπακούσομαι τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἔργα τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ χειρῶν σου μὴ ἀποποιοῦ |
| KJV |
Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands.
|
Job 14:14 ← Job 14:15 → Job 14:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 14