Job 14:21

Hebrew
ESV
His sons come to honor, and he does not know it; they are brought low, and he perceives it not.
NIV
If his sons are honored, he does not know it; if they are brought low, he does not see it.
NLT
They never know if their children grow up in honor or sink to insignificance.
LXX
πολλῶν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
γενομένων τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
υἱῶν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
οὐκ οἶδεν ἐὰν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ὀλίγοι γένωνται οὐκ ἐπίσταται
KJV
His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.

Job 14:20 ← Job 14:21 → Job 14:22

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 14