Job 15:2

Hebrew
הֶֽחָכָ֗ם יַעֲנֶ֥ה דַֽעַת ר֑וּחַplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigרוּחַ

hebrew

Meaning:

* Wind * Breath * Spirit

Noun. Occurs about 380 times in the Old Testament.

Though usually feminine, רוּחַ sometimes takes masculine verbs and adjectives, especially when referring to the Spirit of God (רוּחַ יְהוָה).Exodus 10:13Genesis 6:17Genesis 41:8Proverbs 16:32Ecclesiastes 12:7Genesis 1:2Judges 3:10Ezekiel 36:27Genesis 2:7John 3:8Genesis 1:2Genesis 8:1
וִֽימַלֵּ֖א קָדִ֣ים בִּטְנֽוֹ
ESV
“Should a wise man answer with windy knowledge, and fill his belly with the east wind?
NIV
“Would a wise man answer with empty notions or fill his belly with the hot east wind?
NLT
“A wise man wouldn't answer with such empty talk! You are nothing but a windbag.
LXX
πότερον σοφὸς ἀπόκρισιν δώσει συνέσεως πνεύματος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐνέπλησεν πόνον γαστρὸς
KJV
Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?

Job 15:1 ← Job 15:2 → Job 15:3

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 15