| Hebrew | |
| ESV |
The upright are appalled at this, and the innocent stirs himself up against the godless.
|
| NIV |
Upright men are appalled at this; the innocent are aroused against the ungodly.
|
| NLT |
The virtuous are horrified when they see me. The innocent rise up against the ungodly.
|
| LXX |
θαῦμα ἔσχεν ἀληθινοὺς ἐπὶ τούτῳplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 δίκαιος δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἐπὶ παρανόμῳ ἐπανασταίη |
| KJV |
Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
|
Job 17:7 ← Job 17:8 → Job 17:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 17