| Hebrew | |
| ESV |
Why are we counted as cattle? Why are we stupid in your sight?
|
| NIV |
Why are we regarded as cattle and considered stupid in your sight?
|
| NLT |
Do you think we are mere animals? Do you think we are stupid?
|
| LXX |
διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 τί ὥσπερ τετράποδα σεσιωπήκαμεν ἐναντίον σου |
| KJV |
Wherefore are we counted as beasts, and reputed vile in your sight?
|
Job 18:2 ← Job 18:3 → Job 18:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 18