| Hebrew | |
| ESV |
Have mercy on me, have mercy on me, O you my friends, for the hand of God has touched me!
|
| NIV |
“Have pity on me, my friends, have pity, for the hand of God has struck me.
|
| NLT |
“Have mercy on me, my friends, have mercy, for the hand of God has struck me.
|
| LXX |
ἐλεήσατέ με ἐλεήσατέ με ὦ φίλοι χεὶρ γὰρ κυρίου ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἁψαμένη μού ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. |
| KJV |
Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.
|
Job 19:20 ← Job 19:21 → Job 19:22
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 19