| Hebrew | |
| ESV |
or with princes who had gold, who filled their houses with silver.
|
| NIV |
with rulers who had gold, who filled their houses with silver.
|
| NLT |
I would rest with princes, rich in gold, whose palaces were filled with silver.
|
| LXX |
ἢ μετὰ ἀρχόντων ὧν πολὺς ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χρυσός οἳ ἔπλησαν τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οἴκους αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἀργυρίου |
| KJV |
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:
|
Job 3:14 ← Job 3:15 → Job 3:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 3