| Hebrew | |
| ESV |
Because God has loosed my cord and humbled me, they have cast off restraint in my presence.
|
| NIV |
Now that God has unstrung my bow and afflicted me, they throw off restraint in my presence.
|
| NLT |
For God has cut my bowstring. He has humbled me, so they have thrown off all restraint.
|
| LXX |
ἀνοίξας γὰρ φαρέτραν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐκάκωσέν με καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” χαλινὸν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article προσώπου μου ἐξαπέστειλαν |
| KJV |
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
|
Job 30:10 ← Job 30:11 → Job 30:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 30